あなたにとって、HONESTY「誠実」って何ですか?
そして、あなたはパートナーにどんな「誠実」を求めますか?
「人に誠実にする」って言葉の意味ではもっと優しいイメージでしたが、
よく考えると厳しく哀しい言葉です!
「HONESTY」の歌詞(訳詞)、改めて読んで驚きました。
Honesty is such a lonely word
Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you
誠実、なんて空虚な言葉だろう
誰もが正直ではないからだ
誠実、聞いたことすらない
でも、あなたに欲しいものはそれなんだ
でも、最期は、そう君なんだよ!
なんか、ミスター・チェルドレンの「Everything (It's you)」を思い出してしまいました。
ミスター・チェルドレン「Everything (It's you)」
STAY
何を犠牲にしても手にしたいものがあるとして
それを僕と思うのならもう君の好きなようにして
自分を犠牲にしてもいつでも
守るべきものはただつ
君なんだよ
いつでも君なんだよ
(歌詞 桜井和寿)