※本ページにはプロモーションが含まれています。

ビージーズ:ホリデイ

「Holiday」とは、どんな意味なんだろうか?

Oh you're a holiday, such a holiday
Oh you're a holiday, such a holiday
It's something I think so worthwhile
If the puppet makes you smile
If not then you're throwing stones,
throwing stones, throwing stones

ああ 君はまるでお休みの一日のような人
とても大切なことだと思うあやつり人形を見て笑えるかどうか
笑えなければ ひとり石を投げて水きりでもするしかない

【訳詞】http://beegeedays.com/bee-gees-data/songs/87-holiday.html

言葉は簡単だが、ぜんぜん脈絡がないように見える難解な歌詞!

それにしても、
holiday とは、どんな意味なんだろうか?

【holiday】weblio英和辞典によると、
休日、休み、休業日、長い休暇、休暇期、(休暇をとっての)旅行、祝日、祭日

元来、「休日」は楽しいはずだが、曲はモノ悲しい響き……だから、
私は『throwing stones』(投げ石)はギリシャ神話のシーシュポスを思い出してしまった。

押し上げても、押し上げても、転がってしまう石。
シーシュポス、永遠の罰。

それは、叶わぬ愛、恋にも通じる。

おすすめの記事